문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 닌자 슬레이어 (문단 편집) == 한국 발매 및 팬덤 == 닌자 슬레이어가 한국에서 알려지게 된 계기는 2010년대 초 [[이글루스]] 유저들에 의해서였다. 일본 문화에 관심이 많던 이글루스 유저들이 일본의 트렌드를 찾다가 화제의 소설인 닌자 슬레이어를 소개했고, 특이한 설정에 소수의 사람들이 관심을 가졌다. 이윽고 2014년 [[소미미디어]]에서 정발을 시작하게 되었고, 1년 뒤인 2015년에 [[트리거]]에서 애니화를 발표하자 닌자 슬레이어의 팬덤도 늘어날 것이라 기대하는 국내 헤즈들도 있었다. 하지만 [[닌자 슬레이어 프롬 애니메이시욘]]의 퀄리티는 너무나 처참했고, 닌자 슬레이어 정발본의 판매량도 낮은 상황에 번역가 [[김완(번역가)|김완]]이 일으킨 트러블로 물리서적판의 정발속도는 소미미디어의 악명높은 늦추기 수법에 1년을 넘게 기다려야 하는 지경이 되고 말았다. 심지어 코믹스는 성인요소를 검열하지 않았다는 이유로 검열제재를 받아 2015년에 정발을 시작했지만 '''2021년 현재 2권만 나온 상황이다.''' 이러한 요소들이 겹쳐 국내에서는 극소수의 헤즈들만이 남아 혼자서 덕질하는 마이너한 작품으로 전락하고 말았다. 1년에 잊을때가 되면 가끔 나오는 정발본이나 기다리는 비참한 상황에 국내 헤즈들은 닌자 슬레이어가 흥하는 것을 거의 포기한 자포자기 상태. 이후 [[디시인사이드 마이너 갤러리]]에서 닌자 슬레이어 마이너 갤러리가 개설되며 남아 있던 극소수의 헤즈들은 그곳으로 몰리게 되었다. 트위터에서도 가끔 닌자 슬레이어 이야기를 하긴 했지만 자기가 할 말만 하며 언급만 하는 수준이라 닌자 슬레이어의 팬활동이 이루어진다고는 볼 수 없었다. 닌자 슬레이어의 트위터 번역본이 올라오며 소소하게 이야기를 나누며 정전갤은 겨우 피하는 수준의 커뮤니티가 되었다. 그러다 닌자 슬레이어 코믹스의 불법번역이 이루어지게 되었고, 만갤에 번역 코믹스가 개념글로 등재되자 2015년의 반짝 유행을 능가하는 2차 붐이 일어났다. [[요고 유키]]의 고퀄리티 작화 + 닌자 슬레이어 특유의 사이버펑크적 매력이 합쳐져 디시인사이드 유저들은 닌자 슬레이어의 매력을 점차 알게 됐고, 사람들이 닌자 슬레이어 헤즈로 유입되기 시작했다. 그러다가 닌자 슬레이어 마이너 갤러리의 관리자 중 한명이 번역팀에게 현재 한국 닌자 슬레이어 헤즈들의 현황을 메일로 보냈고, 번역팀도 이에 "한국에 헤즈들이 존재한다는 사실을 알게 되어 기쁘다"는 답장을 보내주었다. 또한 '''물리서적판의 원서와 Diehardtales 유료공개 에피소드들을 제외한 에피소드'''[* 현재 마이너 갤러리에 올라오는 번역본들은 공식 사이트에 아카이브된 1~3부의 트위터 연재본과 현재 트위터에 연재되고 있는 4부 분량이다. Diehardtales 유료공개 에피소드는 해당 사이트에서 KR 버전이 따로 연재되고 있다.]들을 번역하는 것을 공식적으로 허락했다. 이후 번역팀의 라디오 방송에서 한국 헤즈들에 관한 주제를 이야기하며, 소미미디어의 막장 정발로 한국 팬들이 겪는 고통에 안타까워하거나, 한국에서 "[[자이바츠 섀도우 길드|로드 오브 자이바츠]]의 정체는 '''[[야모토 코키]]의 절친인 아사리'''다"[* 물론 로드 오브 자이바츠의 정체에 관한 각종 뇌피셜이 난무하고 있으므로 아사리는 일부에 불과하다.]라는 밈이 돈다는 것에 관심을 가지는 등 실제 긍정적인 반응을 보여주었다. 공식에서 갤러리에 관심을 가진다는 것을 인지한 갤러들이 코믹스판의 (무단) 번역물을 자진 삭제하는 등 몸을 사리는 모양새를 보여준 건 덤. 공식 번역팀의 허락 이후 닌자 슬레이어 마이너 갤러리의 트위터 연재분 한국어 번역은 급물살을 타게 되었으며, 2021년 7월 8일 '''3부 최종 에피소드'''인 트랜스제네시스의 번역이 완료되었다. 4부 에이지 오브 말법칼립스의 시즌4 칼리돈의 짐승편의 후반부터는 트위터 연재분 번역이 일본과 거의 동시에 공개되고 있으며, 2023년 6월 17일에 한국어판 시즌4 에필로그가 공개되며 완결되었다. 일본에서 시즌5 연재가 시작되면 한국어로도 시즌5가 번역될 예정이다. 그 외 Diehardtales에서 유료 멤버십 한정으로 공개되는 작품의 한국어 번역판은 Diehardtales 내에서만 공개중으로, [[https://diehardtales.com/n/n6ae5b2179a46|사이트 내 PLUS_KR 목차글]]을 통해 한국어화가 된 에피소드들을 확인할 수 있다. 실제 에피소드를 보려면 당연하지만 유료 멤버십 가입이 필요하다. 참고로 [[https://bbs.ruliweb.com/community/board/300143/read/53767626|공식 발표에 따르면]] 한국 닌자 헤즈의 수는 2억이다. '''한국 인구수보다 헤즈가 더 많지만''' 신경쓰지 말자. 일본 팬덤과 마찬가지로, 한국 팬덤 사이에서도 일상 속에서 닌자 진실을 찾아내고 닌자 리얼리티 쇼크에 실금하는 밈이 성행하고 있다. 특히 [[매직트리하우스]] 5권 '[[https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=ninjaslayer&no=38447|닌자가 알려 준 세 가지 비밀]]'이 유독 이슈화되기도.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기